Англо-русский словарь терминов и сленга

Термины, используемые при описании результатов тестирования лыж.

Absorption - (Амортизация) Способность лыж мягко прогибаться при наезде на бугор. Лыжи с плохой А. в этот момент отбрасывают лыжника назад. ("Сажают на пятки".)

Acceleration - Ощущение ускорения лыж при переходе из одного поворота в другой или (2 значение) насколько резко лыжи поворачивают после начала поворота. Обычно доступно только лыжникам с хорошей техникой катания. Аналог: jet-power

Agile - Маневренные, не создающие сопротивления при быстрой смене направления лыжи. Аналог: nimble. Противоположный термин: sluggish.

Beefy - Ощущение тяжести. Могут казаться тяжелыми и вялыми на малой скорости, но часто "оживают" при повышении скорости. Превращаются в полную жо.. на остатках снега или на тяжелом мокром снегу. Противоположный термин: noodly.

Bend - Сгибаться.

Bindings - Крепления.

Calm - Спокойный.

Carving - Резаное ведение дуги поворота. Насколько стабильно, без проскальзывания, лыжи идут по дуге на кантах

Chatter - Дребезг. Переменная хватка кантов (есть - нет) на жестком снегу и льду. Эффект мелкого подпрыгивания лыж с одновременным перемещением поперек линии движения. Проявляется только в случае, если лыжи "держат" на жестком склоне, при острых кантах.

Chatter marks - Состояние поверхности снега после многократного дребезга. Напоминает стиральную доску.

Chunks - Отбросы, отходы.

ConventionaI - То же самое, что и traditional.

Crisp - Ощущение чистоты, быстроты, отзывчивости, послушания лыж. Такие лыжи подобны спортивному автомобилю: готовы к мгновенному выполнению любой команды. Аналог: precise.

Cruiser - Очень стабильные лыжи для высокой скорости, предпочтительные для больших, а не для малых дуг.

Damp - Хорошее поглощение вибраций. Ощущение мягкости и спокойствия на большой скорости или на жестком, неровном снегу. Противоположный термин: nervous, squirrelly.

Death Cookies - Тухлятина.

Edge - Край, кромка (кант).

Energetic - Подобно пружине, отзываются на приложенные усилия. Противоположный термин: damp. Аналог: lively, snappy, responsive.

Fat - "Жирные". Широкие лыжи для целины.

Forgiving - Позволяют лыжнику безнаказанно совершать ошибки, например кататься в акцентированно задней и передней стойках, оставаясь в то - же время достаточно легко управляемыми. Аналог: tolerant.

Forgiveness - Способность прощать ошибки лыжника. Предел, до которого лыжи позволяют лыжнику делать ошибки в технике безнаказанно. Лыжи, предназначенные для экспертов, и в особенности спортивные лыжи ошибок практически не прощают, в отличие от лыж для начинающих.

Grip - Хватка, схватывать, цепляться. Например "хватка кантов".

Heavy - Тяжело поворачивающие. Могут быть тяжелыми по весу, но это не обязательно. Иногда лыжи, очень хорошо гасящие вибрации, могут казаться Н., на самом деле таковыми не являясь.

Hypercarver - Лыжи с ярко выраженной талией, обычная длина от 140 до 160 сантиметров, обычно оснащаются пластинами для увеличения расстояния между лыжей и подошвой ботинка, называемыми lifters. На таких лыжах часто катаются без палок. Аналог: free-carver.

Heels - Пятки.

Hefty - Крутые, серьезные.

Hugs - Легкие прикосновения.

Initiation - Насколько легко лыжи входят в поворот (начинают поворот).

Jet-power - то же самое, что и acceleration.

Light - Ощущение быстроты (поворотливости) и небольшого веса. Очень полезное свойство для частых поворотов, но совершенно необязательное для тех случаев, когда нужна стабильность.

Lively - То же самое, что и energetic.

Long radius - насколько хорошо лыжи "держат дугу" поворота в повороте большого радиуса.

Low-fat - "Промежуток" между Fat и Super-sidecut лыжами. У таких лыж форма напоминает песочные часы для облегчения резаного ведения дуги, а их общая увеличенная ширина обеспечивает "всплывание" в легком пушистом или мокром снегу.

Muscular - Неограниченная мощь. Когда лыжник на них давит, они активно отвечают. Сочетание энергии и крутизны, ускорения при выходе из поворота и стабильности на высокой скорости. Для очень техничных лыжников. Аналог: powerful.

Nervous - Проявление исключительных вибраций и нестабильности. Часто очень маневренные. Противоположный термин : solid.

Nimble - То же самое, что и agile.

Noodly - Исключительно не стабильные, не мощные. Лапшеподобные. Противоположный термин: beefy.

Performance - Исполнение, представление.

Platform - Ощущение устойчивости, стабильности под ногами. Такие лыжи врезаются в склон и держат дугу, даже если на них катается агрессивный или тяжелый лыжник.

Pop - То же самое, что и rebound.

Powerful - Мощные, то же самое, что и muscular.

Precise - То же самое, что и crisp.

Pull - Ведут лыжника в поворот и по дуге. Необходимо прикладывать меньше усилий для поворота.

Quickness - насколько быстро лыжи позволяют менять направление движения.

Race machine - Лыжи, подходящие для соревнований.

Radius - Радиус дуги поворота или радиус кривизны боковой поверхности лыж.

Rebound - Ощущение того, что лыжи выбрасывают лыжника из одного поворота в другой. Появляется только если лыжник прогибает лыжу при ведении дуги. Ощущают лыжники, способные вести дуу. Аналог: pop.

Responsive - Отклик, отзывчивость, то же самое, что и energetic.

Roll - Легкое опрокидывание лыж на кант для поворота. Требуются очень небольшие усилия для мягкого начала поворота.

Rough - Неровный.

Short radius - Насколько хорошо и быстро лыжи поворачивают после приложения к ним усилия, необходимого для начала поворота.

Shape - Форма.

Silky - Очень мягкое скольжение по снегу. Такие лыжи часто показывают способность мягко проходить (амортизировать) бугры. Аналог: velvety.

Skidding - Боковое проскальзывание лыж во время поворота.

Skittering - Мелкие прыжки по поверхности.

Skill - Мастерство, квалификация.

Sluggish - Размазня.

Smooth - Ощущение езды на Кадиллаке: комфортно, мягко, удобно на любой скорости.

Smoothly - Мягко, сглаженно.

Snappy - То же самое, что и energetic.

Solid - То же самое, что и stable.

Squirrelly - Мелкая живность, мелюзга (обычно имеется в виду "шустрые").

Stable, Stability - Ощущение устойчивости и отсутствия вибраций на высокой скорости, стабильность в повороте. Обычно такие лыжи как-бы подталкивают лыжника к повышению скорости. Противоположный термин: nervous, noodly, squirrelly.

Super-side cut - Очень широкие в носке и пятке по отношению к талии лыжи, имеющие гораздо меньший по сравнению с традиционными лыжами радиус боковой поверхности, легче поворачивают (требуют меньше усилий от лыжника). Противоположный термин - traditional, conventional.

Supple - Впиваются в снег, оставаясь маневренными.

Sweet spot - "Сладкая точка". Зона оптимального баланса лыжника в передне - заднем направлении, находясь в которой лыжник легко управляет лыжами. Лыжи с маленькой Ss менее склонны прощать ошибки, необходимо чтобы вес лыжника все время находится в нужной точке (контроль над стойкой). Лыжи с большой Ss позволяют лыжнику кататься в передней или задней стойках, обеспечивая при этом очень хорошую управляемость и маневренность.

Tolerant - То же самое, что и forgiving.

Traditional - Традиционные лыжи. Типичная форма кривизны боковой поверхности лыжи, практически неизменная на протяжении последних 50 лет; стандартная техника катания. Не-традиционные лыжи характеризуются или меньшей шириной талии или более широкими носком и пяткой.

Versatility - Универсальность. Насколько лыжи одинаково хороши на высокой и низкой скорости, на крутом и пологом мягком и леденистом склоне, в дугах большого и малого радиуса.

Velvety - То же самое, что и Silky.

Verve - Энергичные, сильные духом.

--------------------------------------------------------------------------------

Термины, используемые в литературе о сноуборде.

Aerial - Прыжок с гребня с возвратом туда, где было получено первоначальное ускорение (первоначальный импульс). В основном употребляется для halp-pipe.

Alpine - "Элпайн" - ключевое слово "синус". Резьба по снегу на трасе (rice/слаломные соревнования) и вне трассы (freecarve/фрикарв).

Boarder cross - 5 или 6 сноубордеров спускаются преследуя друг друга, используя прыжки и вращения. Похоже на мотокросс.

Back-side - Все, что находится со стороны пяток сноубордиста (со стороны спины)

Betty - Девушка - сноубодистка.

Big-air - Очень высокий прыжок.

Bindings - Крепления.

Blair - Не самое ласковое слово, употребляемое фанами для обозначения новичков - "чайник".

Coping - Как и в скейтборде, гребень half-pipe'а.

Extreme - Экстрим. Очень крутые склоны, очень высокие скорости, очень далекие полеты.

Fakie - Катание задом наперед, в принципе это очень полезно, так как нормальный сноубордер должен уметь свободно кататься в обе стороны.

Freestyle - Фристайл. Катание в halp-pipe, прыжки с трамплина, трюки на равновесие на плоских склонах (flatlend/флэтлэнд), езда по перилам, столам и по прочим предметам неживой природы (new scool/ньюскул)

Freeride - Фрирайд. Катание без правил по любым склонам и типам снега.

Free-styler - Сноубордист, занимающийся могулом и halp-pipe (ни в коем случае не относится к слалому).

Front-side - Все, что находится со стороны пальцев ног сноубордиста (передняя часть).

Fun - Слово, употребляемое на каждом шагу, изначально обозначающее "удовольствие".

Fuzzy-board - Братишка сноуборда, распространенный в основном в Германии. Конструкция: доска, крепящаяся на двух маленьких лыжах.

Goofy - Правша - сноубордист, у которого правая нога является при катании передней.

Grab - Грэб - подхват, захват - подхват доски рукой. Трюк выполненый с грэбом, считается выполненым более правильно и красиво.

Half-pipe - Полутруба из снега, где и делаются различные трюки.

Killer - Убийца, говорится о сноубордисте.

Moguls - Бугры.

Nose / tail - Передняя и задняя стороны сноуборда.

Radical - Радикальный, говорится о суждении, образе жизни, внешнем виде и даже о стиле катания на доске, когда процесс доведен до крайности.

Regular - Левша - сноубордист, у которого левая нога является при катании передней.

Swallow tail - Ласточкин хвост: "V" образная форма задней части сноуборда, для устойчивости в очень глубоком снегу.

Shape - Форма доски.

Slalom - Скоростной спуск с горы, огибая ворота, хорактерезуется короткими радиусами поворотов.

Spot - Особенное место, где сноубордист может вдоволь накататься.

Straight down - Прямой спуск, спускаться прямо по линии склона.

Surf-car - Тележка на 4 колесах, помогающая сноубордисту перемещаться с одной лыжной станции на другую

Switch stance - Свитч стенс - обратная стойка (т.е. регуляр как гуфи, и наоборот). Трюки выполняемые из обратной стойки, считаются более сложными.

Team Pro - Ассоциация сноубордистов - профессионалов, выступающих с одним спонсором.

Top - Потрясающе, великолепно, здорово.

Trafolee - Глубокий снег, изрезанный следами. Очень сложно кататься (рельсы).

Trashy - Малочисленная группа фристайлистов, характерезующаяся долеко не самым чистым внешним видом. Грязная и разорванная одежда... Буквально: то, что достойно помойки. Анти-Fun.

Twin - Сноуборд абсолютно симметричной формы. Имеет две оси симметрии и центр симметрии - для собственной формы и для "закладных" (отверстий с резьбой для установки креплений, бывают стандартов 3-D и 4х4).

Wood core - wood core, fly core, super fly core - начинки деревянных досок: стандартное, облегченное на 20 и 38% дерево - соответственно. Прочность и надежность при этом не уменьшается.

--------------------------------------------------------------------------------

Термины, используемые в американских горнолыжных журналах и на сайтах Internet при описании результатов тестирования ботинок.

Cant - Кантинг. Поперечный угол наклона голенища ботинка по отношению к нижней части ("калоше"); регулировка этого угла. Кантинг позволяет подобрать взаимное положение голенища и калоши таким образом, чтобы скорректировать неверное положение скользящей поверхности лыж относительно склона, вызванное Х -образной или О - образной формой ног лыжника. В случае отсутствия данной регулировки, лыжник с О-образной формой ног будет больше опираться на внешние стороны подошв ботинок (и следовательно, лыж); лыжник с соприкасающимися коленями (Х-образные ноги) будет стоять на внутренних кантах.

Carving boots - Ботинки мягче обычных при сгибании в переднем направлении и имеющие более мощную боковую поддержку, асимметричную конструкцию и (или) некоторые другие отличия от классических ботинок. Разработаны для использования с Super-sidecut лыжами.

Central-entry - Ботинок с центральным входом. Конструкция ботинка, в которой голенище открывается одновременно вперед и назад, облегчая процесс обувания и разувания.

Classic overlap - Классическая конструкция ботинка. Ботинок, наружная жесткая оболочка которого состоит из двух застегивающихся при помощи клипс частей, каждая из которых закрывается как манжета на рубашке: с наложением одной половины на другую. Нижняя часть (калоша) и верхняя часть - (голенище) соединены друг с другом шарниром, расположенным в районе щиколотки.

Cuff - Голенище, верхняя часть наружной жесткой оболочки.

Easy-entry overlap - Похожий на классический ботинок, но с более легким процессом обувания и разувания. Такая легкость обеспечивается за счет применения более мягких материалов для изготовления калоши ботинка, за счет специальной конструкции, в которой голенище может слегка откидываться назад, подобно ботинку с центральным входом, или за счет разрезной калоши, состоящей из нескольких частей.

EVA - Expanded Vinyl Acetate - Вспененый пластик, обладающий способностью при нагревании изменять свою форму и при дальнейшем охлаждении сохранять эту форму. Используется в некоторых моделях ботинок для того, чтобы внутренний ботинок принял форму ноги конкретного лыжника.

Forward-flex adjustment - Механизм регулировки жесткости ботинка при сгибании в передне-заднем направлении.

Forward-lean adjustment - Механизм регулировки угла наклона голенища ботинка по отношению к калоше. Эта функция позволяет лыжнику занять более точное положение в передне-заднем направлении с учетом особенностей его стойки.

Function adjustments - Общее название для предыдущих двух понятий.

Liner - Мягкий внутренний сапожок, вставляющийся в жесткий пластмассовый наружный ботинок.

Rigid - Жесткий.

Shell - Раковина, калоша. Жесткий пластмассовый наружный ботинок.

Spoiler - Задняя часть ботинка.

Traditional overlap - То же самое, что и classic overlap.

Walk mode - Существующая в некоторых ботинках возможность изменить угол наклона голенища относительно калоши в удобное для ходьбы положение.

--------------------------------------------------------------------------------

Термины, используемые при описании поведения ботинок при катании.

Flex - Сопротивление, которое ботинки оказывают при попытке согнуть их в передне - заднем направлении. В основном, более жесткие ботинки быстрее реагируют на движения лыжника и менее склонны прощать технические ошибки.

Смотри также forgiveness, quickness.

Forgiveness - Способность прощать ошибки лыжника. Предел, до которого ботинки позволяют лыжнику делать ошибки в технике без передачи неверных движений на лыжи. В основном, это свойство ботинок связано с жесткостью ботинок в передне - заднем направлении. Противоположный термин: responsiveness, quickness.

Lateral support - Боковая поддержка. Жесткость ботинка при попытке согнуть его из стороны в сторону. Также иногда используется другой термин, lateral flex. Чем больше жесткость ботинка в боковом направлении, тем более стабильно поведение ботинка при катании на высокой скорости или в агрессивной, атакующей манере.

Progressive flex - Конструкция ботинка, при которой сопротивление попыткам согнуть ботинок возрастает гораздо быстрее, чем приложенные усилия. PF делает поведение ботинка более предсказуемым.

Quickness - Скорость реакции ботинка. Быстрота с которой ботинок передает усилия на лыжу. Зависит от жесткости ботинка. Аналог: responsiveness. Противоположный термин: forgiveness.

Responsiveness - то же самое, что и quickness.

Stability - Устойчивость. Степень, с которой ботинок позволяет лыжнику удерживать контроль за формой дуги поворота при изменениях состояния снега или на высокой скорости. Наиболее зависит от lateral support.

Stance - Стойка. Центральная, или равновесная стойка - при которой вес лыжника распределяется равномерно на всю поверхность обеих ступней, колени согнуты без напряжения.

Stiffness -То же самое, что и flex.

--------------------------------------------------------------------------------

Слова, используемые при описании нижней части ноги.

Ankle - щиколотка, лодыжка

Arch - Свод стопы. Единственная часть стопы, не оставляющая отпечатка при хождении босиком.

Ball - Наиболее широкая часть ступни.

Calf size - Размер голенища. 2 момента, которые необходимо учитывать при подборе ботинок: объем икроножной мышцы и ее расположение : насколько высоко она прикрепляется к щиколотке. В случае проблем необходимо подыскать ботинок с более широким голенищем или с возможностью регулировки голенища для более мощной или низко расположенной икроножной мышцы.

Forefoot - Передняя часть ступни, в особенности наиболее широкая ее часть, также называемая ball.

Heel - Пятка.

Heel pocket - Выпуклая область в задней части калоши ботинка, в районе ахиллесова сухожилия. Чем лучше проработана эта область, тем лучше защищена нога. Чем удобнее ботинок в этой области и в области подъема стопы (instep), тем меньше вероятность того, что ступня не будет скользить вперед и назад при катании.

Instep - Подъем ступни; часть ступни над сводом стопы.

Last - Внутренняя форма жесткой наружной части ботинка (shell) или внутреннего сапожка (liner).

Toe box - Нос жесткой наружной части ботинка (shell) или внутреннего сапожка (liner).

Upper cuff - Самая верхняя часть жесткой наружной части ботинка (shell) или внутреннего сапожка (liner).

Успевает всюду тот, кто никуда не торопится - Михаил Булгаков